Konu: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu  (Okunma sayısı 5033 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı kaan_zorba

  • English Longbowman
  • Level 14
  • İleti: 6493
  • Dünya Savaşı Gezgini ...
Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« : 11 Aralık 2014, 01:56:53 »
Pek değerli Tarih tutkunu arkadaşlarım. Bildiğiniz üzere bir çok konuyla ilgili belgeler, yabancı dillerde yazılmış durumda. Ve her tarih severin yabancı dili yok biliyorsunuz. Bu yüzden bunu bu arkadaşlar için daha kolay hale getirmek için. Bir Takım topluyorum. Bu takım herhangi bir konuyla ilgili bulabildiği tüm belge-video vb. yi türkçeye çevirecek ve bunları sunacak.

Aylık sayı cinsinden bir şey olmayacak. Herkes istediği zaman bölümde bir konu açıp çevirisini yayınlayabilecek ve ekstra olarak üyelerden konu talepleri alacağız.Bunu içimizden müsait kimse yapabilir o an için fark etmez. Ama ben özellikle herkesi ilgi alanına göre ayıracağım merak etmeyin.

Evet kimler katılmak istiyor? Lafta kalmasın lütfen gerçekten istekli arkadaşları bekliyorum.

Kriterler:
-Çalışmalara bağlı kalması, aktif bir şekilde çeviriler yapması
-En az 1 yabancı dil bilmesi

Katılanlar

@kaan_zorba 
@mohan55
@BladeOfTheKinQ
« Son Düzenleme: 14 Aralık 2014, 03:52:22 Gönderen: kaan_zorba »


Our Life Is Made By The Death Of Others...
Leonardo Da Vinci.

Çevrimdışı mohan55

  • Level 9
  • İleti: 539
  • Sultan Mete Han
Re: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #1 : 11 Aralık 2014, 09:00:22 »
eğer çok yavaş çevirileri kabul edersen ben varım.derslrim dolayısıyla biraz yavaş olabilir ama gönüllüyum en kötü ayda bir makale filan çeviririm veya ing altyazısi varsa belgesel filanda kabulumdur.
(ilgi alanına batı romanın yikilisiyla Napolyonun ölümüne kadar olan süre içinde ki avrupa tarihi)

Çevrimdışı mohan55

  • Level 9
  • İleti: 539
  • Sultan Mete Han
Re: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #2 : 11 Aralık 2014, 09:00:56 »

Çevrimdışı cahman

  • Level 12
  • İleti: 3427
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #3 : 11 Aralık 2014, 11:44:26 »
Buna benzer bi konu daha vardı sanırım  srn* kolay gelsin tbr*
NO FUTURE

Çevrimdışı Kahraman

  • Level 9
  • İleti: 820
  • Ölüm Bize Masal Gelir...
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #4 : 11 Aralık 2014, 12:50:48 »
Arada yabancı kaynakları tarıyorum, zorlanıyorum. Yollasam arada çevirme imkanınız var mı ?

Çevrimdışı kaan_zorba

  • English Longbowman
  • Level 14
  • İleti: 6493
  • Dünya Savaşı Gezgini ...
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #5 : 11 Aralık 2014, 17:14:20 »
Çevirmenleri kendi içinde ayırırız o halde, sen ikinci gruba , yani kısaca arada bir çevirenler grubuna dahil olursun o şekilde yapabiliriz. @mohan55

Buna benzer bi konu daha vardı sanırım  srn* kolay gelsin tbr*

Çok hatırlamıyorum ama varsa da şu an için aktif böyle bir grup olmadığı için bu grubu kurma gerekliliği gördüm. Senin kastettiğin sanırım bir dil grubu vardı Total war haberlerini makalelerini falan çevirenler. Bizim ki vakanüvislerden de dilcilerden de bu yönüyle ayrılıyor.

Edit : Evet Faramirin de böyle bir atağı varmış, onunla konuşup bu işi birleştirelim.

Arada yabancı kaynakları tarıyorum, zorlanıyorum. Yollasam arada çevirme imkanınız var mı ?

Olur tabi ama öncelik olarak grubu toplamalıyız.
« Son Düzenleme: 11 Aralık 2014, 17:15:54 Gönderen: kaan_zorba »


Our Life Is Made By The Death Of Others...
Leonardo Da Vinci.

Çevrimdışı cahman

  • Level 12
  • İleti: 3427
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #6 : 11 Aralık 2014, 18:38:27 »
Evet kaan birlikten kuvvet doğar onun için dediydim tbr*
NO FUTURE

Çevrimdışı Kahraman

  • Level 9
  • İleti: 820
  • Ölüm Bize Masal Gelir...
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #7 : 11 Aralık 2014, 19:43:29 »
Şimdi Faramir'e sitem edeyim az. Umarım öncekileri gibi olmaz.

Çevrimdışı Faramir

  • Level 12
  • İleti: 3320
  • ???? ?????, ???? ???????, ???? ?????
    • Ege Tanıl Blogspot
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #8 : 11 Aralık 2014, 19:57:04 »
edin hep faramir'in oyunları bunlar neyse öbür konuyu kilitledim artık çalışma buradan yürüyecektir bilginize.Ayrıca ekliyorum bir çeviri için en az 2 gün süre istiyorum kendi adıma çünkü her an çeviri yapacak durumda olmuyorum bizimde birer kişisel hayatlarımız ve sorunlarımız var o yüzden gönüllü yapıyoruz madem lütfen sizden ricam nerede kaldı kaç gün geçti hadi artık tarzı şeyler söylememeniz...
Bütün savaşlar, önce insanın zihninde kazanılır.
Jeanne D'Arc

Çevrimdışı Kahraman

  • Level 9
  • İleti: 820
  • Ölüm Bize Masal Gelir...
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #9 : 11 Aralık 2014, 20:46:37 »
Sakin ol reyiz.

Çevrimdışı BladeOfTheKinQ

  • Level 5
  • İleti: 124
  • Yüzme bilmeyeni su değil korku boğar.
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #10 : 11 Aralık 2014, 21:37:00 »
Eğer bir çeviriye 3 günlük mühlet veriyorsan olur. Kısalarda 2 gün diyim. öğrenciyim zor oluyo pek giremiyorum pc ye.
Dostun İhanetini Gördükçe, Düşmanın Hançerine Hedef Olası Geliyor İnsanın.

Çevrimdışı kaan_zorba

  • English Longbowman
  • Level 14
  • İleti: 6493
  • Dünya Savaşı Gezgini ...
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #11 : 11 Aralık 2014, 22:32:00 »
Arkadaşlar bu mühlet olayları için çok güzel çözümlerim var merak etmeyin o açıdan. Grup kurulsun kafamda güzel taslaklar var. Her şeyi gruplandıracağız ve her şey güzel bir sistem üzerine oturacak. Önemli olan şu an grubu toplamak.

Katılanların isimlerini caymamak üzere ana başlığa yazıyorum.


Our Life Is Made By The Death Of Others...
Leonardo Da Vinci.

Çevrimdışı mohan55

  • Level 9
  • İleti: 539
  • Sultan Mete Han
Re: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #12 : 11 Aralık 2014, 22:58:57 »
neyi cevirecegimize kim karar verecek? birde mümkünse Türk-islam tarihi hakkında olmazsa sevinirim çevrilenler batı ve ya Doğu tarihi için yok adam gibi araştırma ve cevirilerimiz.

Çevrimdışı kaan_zorba

  • English Longbowman
  • Level 14
  • İleti: 6493
  • Dünya Savaşı Gezgini ...
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #13 : 11 Aralık 2014, 23:14:43 »
İsteyen istediğini çevirebilir. Ama üye odaklı da çalışacağız aynı zamanda. Gelen üyeler isteklerini bildirecekler daha doğrusu metinlerini veya videolarını yollayacaklar ve biz çevireceğiz. Ama ortada bir istek yoksa kendi isteğimize göre de çevirebiliriz.


Our Life Is Made By The Death Of Others...
Leonardo Da Vinci.

Çevrimdışı BladeOfTheKinQ

  • Level 5
  • İleti: 124
  • Yüzme bilmeyeni su değil korku boğar.
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #14 : 11 Aralık 2014, 23:16:05 »
İsteyen istediğini çevirebilir. Ama üye odaklı da çalışacağız aynı zamanda. Gelen üyeler isteklerini bildirecekler daha doğrusu metinlerini veya videolarını yollayacaklar ve biz çevireceğiz. Ama ortada bir istek yoksa kendi isteğimize göre de çevirebiliriz.

Evet iyi fikir  tbr*
Dostun İhanetini Gördükçe, Düşmanın Hançerine Hedef Olası Geliyor İnsanın.

Çevrimdışı mohan55

  • Level 9
  • İleti: 539
  • Sultan Mete Han
Re: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #15 : 11 Aralık 2014, 23:17:43 »
açıkçası sipariş usulü çalışmayı tercih ederim çünkü kaynaklara erisimim az(nereye bakacagimi bilmiyorum)

Çevrimdışı Nesimi

  • Level 9
  • İleti: 525
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #16 : 11 Aralık 2014, 23:25:35 »
Yazilarinizi takip edecegim arkadaslar. Basarilar.

Çevrimdışı omer56

  • Level 13
  • İleti: 4072
Re: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #17 : 11 Aralık 2014, 23:27:35 »
Guzel bir dusunce. Basarilar tbr*

Çevrimdışı kaan_zorba

  • English Longbowman
  • Level 14
  • İleti: 6493
  • Dünya Savaşı Gezgini ...
Ynt: Re: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #18 : 12 Aralık 2014, 01:04:47 »
açıkçası sipariş usulü çalışmayı tercih ederim çünkü kaynaklara erisimim az(nereye bakacagimi bilmiyorum)

Zaten biri gelip konu söyleyip gitmeyecek. Bir arkadaş elindeki dokümanı-belgeyi bize verecek bizde onun için çevirip yayımlayacağız.


Our Life Is Made By The Death Of Others...
Leonardo Da Vinci.

Çevrimdışı Faramir

  • Level 12
  • İleti: 3320
  • ???? ?????, ???? ???????, ???? ?????
    • Ege Tanıl Blogspot
Ynt: Tarih Çalışma ve Çeviri Grubu
« Yanıtla #19 : 13 Aralık 2014, 21:58:38 »
Arkadaşlar şunu belirtmek istiyorum vakit azlığından dolayı bu gruba dahil olamayacağım ama yardım etmeye çalışacağım mod grubu ile meşgul olacağım bir süre.
Bütün savaşlar, önce insanın zihninde kazanılır.
Jeanne D'Arc