E:TW Türkçe Yama - İlerleme Raporu

  • 898 Yanıt
  • 133654 Gösterim

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

E:TW Türkçe Yama - İlerleme Raporu
« : 15 Ağustos 2009, 11:19:41 »


E:TW - Türkçe Yama'da yapılanlar ve genel özellikleri E:TW Türkçe Yama - Faaliyet Raporu konusunda açıklanmıştır.

E:TW - Türkçe Yama ile oyundan alınan Ekran Görüntüleri'ni ve fragamegon'un hazırladığı Resmî Yama Vidyosu'nu E:TW Türkçe Yama - Tanıtım Sayfası [Ekran Görüntüleri ve Video] konusunda inceleyebilirsiniz.

E:TW - Türkçe Yama'nın indirme bağlantısı için şu sayfayı kullanabilirsiniz: E:TW - Türkçe Yama

Şifre: www.totalwar-turkiye.com


İlerleme Durumu

Dosya adı

Dosya özellikleri

Durumu
TWT - Empire Total War Türkçe Yama.exe  
  3.43 MB - [sürüm: (1.5)]    
TAMAMLANDI
Son güncelleme tarih ve saati: 13 Temmuz 2010, Salı - 01:05


A Tipi Düzenleme/Redaksiyon İşaret Dereceleri

A0 : Çevirmenlerin teslim ettiği ham çeviri metnini göstermektedir.
A1 : MS Office - Word 2007 ve TDK yazım kılavuzu kullanarak yazım hatalarının giderildiği çeviri düzenleme ilkesi demektir.
A2 : Orijinal İngilizce metne başvurarak tercüme işleminin doğruluğunun yapıldığı çeviri düzenleme ilkesi demektir.
A3 : Detaylıca incelenmiş ve Türkçe anlambilimsel hataların giderildiği çeviri düzenleme ilkesi demektir.
A4 : Tekdüzen hâle getirmek üzere kararlaştırılmış ortak kelimelerin kullanıldığı çeviri düzenleme ilkesi demektir.
A5 : Son denetimlerin yapılıp A1 ilkesinin tekrar uygulanarak ana dosyaya eklendiği çeviri düzenleme ilkesi demektir.



İlerleme Zamandizini

15.08.2009 - E:TW Türkçe Yama projesine başlandı.
16.08.2009 - ui.txt (1.0) dosyasının çevirisine başlandı.
26.08.2009 - ui.txt (1.0) dosyasının çevirisi tamamlandı.
27.08.2009 - localisation.txt (1.0) dosyasına başlandı.
06.09.2009 - ui.txt dosyasının (1.0) sürümünden (1.3) sürümüne güncelleştirilmesi tamamlandı.
21.10.2009 - localisation.txt dosyasının (1.0) sürümünden (1.3) sürümüne güncelleştirilmesi tamamlandı.
04.11.2009 - localisation.txt (1.3) dosyasının çevirisine tekrar başlandı.
27.04.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının çevirisi tamamlandı.
28.04.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A1 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
30.04.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A1 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
30.04.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A1 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
10.05.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A1 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
10.05.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A2 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
12.05.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A2 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
12.05.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A2 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
24.05.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A2 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
24.05.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A3 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
25.05.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A3 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
25.05.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A3 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
01.06.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A3 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
01.06.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A4 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
06.06.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A4 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
06.06.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A4 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
13.06.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A4 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
13.06.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A5 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
14.06.2010 - ui.txt (1.3) dosyasının A5 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
14.06.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A5 ilkesiyle düzenlenmesine başlandı.
14.06.2010 - localisation.txt (1.3) dosyasının A5 ilkesiyle düzenlenmesi tamamlandı.
14.06.2010 - ui.txt dosyasının (1.3) sürümünden (1.5) sürümüne güncelleştirilmesine başlandı.
19.06.2010 - ui.txt dosyasının (1.3) sürümünden (1.5) sürümüne güncelleştirilmesi tamamlandı.
19.06.2010 - localisation.txt dosyasının (1.3) sürümünden (1.5) sürümüne güncelleştirilmesine başlandı.
06.07.2010 - localisation.txt dosyasının (1.3) sürümünden (1.5) sürümüne güncelleştirilmesi tamamlandı.
06.07.2010 - localisation.txt (1.5) dosyası ile ui.txt (1.5) dosyasının son bir A5 ilkesi uygulayarak patch_en.pack dosyasında birleştirilmesine başlandı.
09.07.2010 - subtitles.pack dosyasına ait EN kodlu 15 adet .csv dosyasının çevirisine başlandı.
10.07.2010 - subtitles.pack dosyasına ait EN kodlu 15 adet .csv dosyasının çevirisi tamamlandı.
10.07.2010 - subtitles.pack dosyası kuruluma hazır hâle getirilip tamamlandı.
12.07.2010 - localisation.txt (1.5) dosyası ile ui.txt (1.5) dosyasının son bir A5 ilkesi uygulayarak patch_en.pack dosyasında birleştirilmesi tamamlandı.
12.07.2010 - patch_en.pack (1.5) dosyası kuruluma hazır hâle getirilip tamamlandı.
12.07.2010 - TWT - Empire Total War Türkçe Yama.exe (1.5) dosyasının kuruluma hazır hâle getirilmesine başlandı.
12.07.2010 - TWT - Empire Total War Türkçe Yama.exe (1.5) dosyasının kuruluma hazır hâle getirilmesi tamamlandı.
12.07.2010 - TWT - Empire Total War Türkçe Yama.exe (1.5) kurulum dosyası oluşturuluyor.
12.07.2010 - TWT - Empire Total War Türkçe Yama.exe (1.5) kurulum dosyası oluşturuldu.
12.07.2010 - E:TW Türkçe Yama projesi tamamlandı.



Soru ve fikirlerinizi E:TW TR Yama - SSS konusunda belirtebilirsiniz.
« Son Düzenleme: 13 Temmuz 2010, 01:08:42 Gönderen: isvahsam »
Gerçekler, yaşam gibi; ağır ağır önümden geçiyor
Yine de merhaba...
Bir yaşam, gerçek gibi; ağır ağır sonuna geliyor
Son bir merhaba...
Gözlerim kurşun gibi; ağır ağır kapandı bu gece
...Elveda...

*

Çevrimdışı * Halife *

  • *
  • 12574
  • Tek tabanca...
    • Kişisel sitem
Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #1 : 15 Ağustos 2009, 12:28:17 »
Sabır ve başarılar diliyorum. Bu arada eski çevirilmiş olan dosyaları yama grubundaki kişilerden isteyin kolaylık olur. Kolay gelsin.

Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #2 : 15 Ağustos 2009, 12:38:02 »
Allah yüzünüzü kara çıkarmasın. Kolay gelsin. tbr*
Aradığınız kişiye tatil boyunca ulaşılamayacak! Lütfen bir daha denemeyiniz!

*

Çevrimdışı Can Ömer

  • *
  • 9896
  • Quisque Est Barbarus Alio
    • Paradoxfan
Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #3 : 15 Ağustos 2009, 13:08:14 »
isvahsam ve mirliva bir işe el attıysa o işin biteceğine inanırım. tbr*
« Son Düzenleme: 15 Ağustos 2009, 13:12:02 Gönderen: Can Ömer »

Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #4 : 15 Ağustos 2009, 13:09:33 »
Kolay gelsin İnşallah sorunsuz bi şekilde çıkar  tebessum*
İMZA SİLİNDİ - BOYUT

*

Çevrimdışı annibal

  • ***
  • 1197
Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #5 : 15 Ağustos 2009, 13:14:38 »
2 tane mi text dosyası var?

Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #6 : 15 Ağustos 2009, 13:25:57 »
Evet iki txt dosyası. Oyundaki tüm metinler bu iki dosyada yer alıyor.

isvahsam ve mirliva bir işe el attıysa o işin biteceğine inanırım. tbr*

Desteğin ve güvenin için teşekkürler Can Ömer  tbr*

*

Çevrimdışı realottoman

  • ***
  • 1694
  • Forumu Özledim ve geri döndüm :D
Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #7 : 15 Ağustos 2009, 13:26:27 »
bende katılmak isterdim ama bu çeviri işi nasıl yapılır bilmem ama sizin en büyük destekçiniz olucam tbr*
peki yamada çevirelibilen herşeyi çevircekmisiniz?
« Son Düzenleme: 15 Ağustos 2009, 13:29:24 Gönderen: realottoman »

Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #8 : 15 Ağustos 2009, 13:55:36 »
2 txt dosyası tüm ETW'nin metinlerini içeriyor. Toplam 34706 line bulunmakta ki bazı line'lar birkaç satırdan oluşuyor.
Birim açıklamaları, diplomasi, ülkeler, farenin herhangi etkin bir alan üzerine geldiğinde çıkan araçipuçları (tooltip muhabbeti) vb...
Yani %100 herşey düzgünce çevrilecektir.

Desteğiniz için teşekkür ederim...
« Son Düzenleme: 15 Ağustos 2009, 13:55:49 Gönderen: isvahsam »
Gerçekler, yaşam gibi; ağır ağır önümden geçiyor
Yine de merhaba...
Bir yaşam, gerçek gibi; ağır ağır sonuna geliyor
Son bir merhaba...
Gözlerim kurşun gibi; ağır ağır kapandı bu gece
...Elveda...

Ynt: Yeni Yama Çalışmasına Başlanmıştır.
« Yanıtla #9 : 15 Ağustos 2009, 13:58:42 »
Kolay gelsin arkadaşlar  tbr* tbr*
-the path of the righteous man is beset on all sides with the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. blessed is he who in the name of charity and good will shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. and i will strike down upon those with great vengeance and with furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. and you will know that my name is the lord when i lay my vengeance upon thee