M2TW Türkçe Çeviri Grubu Başvuruları

  • 104 Yanıt
  • 29947 Gösterim

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

*

Çevrimdışı nedensiz1

  • **
  • 921
  • Terörü ve Teröre Destek Verenleri Lanetliyorum!
Özel grup açılır, istediğiniz zaman bana veya Kale adlı arkadaşımıza özel mesaj atın  tbr*

Teşekkür ederim. 1 aylık süre zarfında yeterli katılıma ulaşıp organizasyon ve planlama işine geçtiğimiz zaman gerekli iletişimleri sağlarız.

Edit: Forum duyuruları kısmından bir duyuru yapıp bu konunun adresini (linkini) verirseniz çok sevinirim. tbr*

Başarılar diliyorum aslında boş vaktim olsaydı yamaya katılmak isterdim ancak zaman zaman size yardım ederim buradan  tbr*

Teşekkür ederim.
« Son Düzenleme: 19 Haziran 2010, 13:05:17 Gönderen: nedensiz1 »

Her türlü desteğe hazırım. Ekip ve disiplinli bir çalışmayla rahatça halledilir bu yama.
Şuraya bir kere de olsun insanları ortak değerler üstünde birleştirmeye yarayacak şeyler yazmak yerine, milleti bölecek ve kavgaya sürükleyecek şeyler yazın daha siz.. Kendi yalanlarınızla boğulmuş şekilde ego masturbasyonu yaparak hayatınıza devam edin. Umarım bir gün ülkenize ve milletinize yararlı bir şey yapmanın, insanları kavgaya sürüklemekten daha doğru olduğunu o dar beyinlerinize sokarsınız.

*

Çevrimdışı nedensiz1

  • **
  • 921
  • Terörü ve Teröre Destek Verenleri Lanetliyorum!
Her türlü desteğe hazırım. Ekip ve disiplinli bir çalışmayla rahatça halledilir bu yama.

Teşekkür ederim. İsmini şimdilik herhangi bir listeye yazmıyorum çünkü sen zaten grubun liderlerinden birisin. kirp*

*

Çevrimdışı Mert60

  • ***
  • 1155
  • 党卫军
Adım:Mert
Grubunuza katılmak istiyorum
İngilizce Düzeyim:Başlangıç ehue*
Diğer artılarım:Yok pff*
Başlangıç düzeyiyle neler yapabilirim bilmiyorum dl*

*

Çevrimdışı nedensiz1

  • **
  • 921
  • Terörü ve Teröre Destek Verenleri Lanetliyorum!
Adım:Mert
Grubunuza katılmak istiyorum
İngilizce Düzeyim:Başlangıç ehue*
Diğer artılarım:Yok pff*
Başlangıç düzeyiyle neler yapabilirim bilmiyorum dl*

Başlangıç seviyesi ne yazık ki çeviri için pek yeterli değil ama sen iste kardeşim ben sana yapacak güzel birşeyler bulurum. Gönüllü insanlara her zaman ihtiyacımız var.

Nedensiz seni tebrik ediyorum. Hangi güzel işin altına baksam taşın altından sen çıkıyorsun :) Malesef benim hem yoğunluktan hemde teknik yetersizlikten dolayı katılmam mümkün değil. Ama manen destekçinizim. Kendine iyi bak


*

Çevrimdışı nedensiz1

  • **
  • 921
  • Terörü ve Teröre Destek Verenleri Lanetliyorum!
Nedensiz seni tebrik ediyorum. Hangi güzel işin altına baksam taşın altından sen çıkıyorsun :) Malesef benim hem yoğunluktan hemde teknik yetersizlikten dolayı katılmam mümkün değil. Ama manen destekçinizim. Kendine iyi bak
Teşekkür ederim. Umarım yeterli desteği toplar ve çalışmalara başlarız. Aksi taktirde süreyi bir miktar daha uzatmamız gerekecek. tbr*

*

Çevrimdışı Ayna

  • **
  • 5734
  • Ottoman44
Benden bir tavsiye birebir çeviri yapmayın...
Mesela; bir metnin özellike şu haber metinlerinin içine tavsiye, yorum veya deyim tarzı şeyler koyun...

Çok orijinal olur...

*

Çevrimdışı nedensiz1

  • **
  • 921
  • Terörü ve Teröre Destek Verenleri Lanetliyorum!
Benden bir tavsiye birebir çeviri yapmayın...
Mesela; bir metnin özellike şu haber metinlerinin içine tavsiye, yorum veya deyim tarzı şeyler koyun...

Çok orijinal olur...


Tavsiyen için teşekkür ederiz, dikkate alıcaz. tbr*

*

Çevrimdışı nedensiz1

  • **
  • 921
  • Terörü ve Teröre Destek Verenleri Lanetliyorum!
Yardımcı olacabilecekler arasına beni de yazasın Serhat ehi* , böyle bir konuyu karçırmak büyük talihsizlik olurdu...  kirp*
Tabiki seve seve. Yalnız asıl sıkıntı İngilizce bilen çeviri ekibine katılıcak insanları temin etmekte. Esin kardeşim, senin İngilizcen nasıl?