Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!

  • 36 Yanıt
  • 10641 Gösterim

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

*

Çevrimdışı * Halife *

  • *
  • 12519
  • Tek tabanca...
    • Kişisel sitem
Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« : 21 Şubat 2015, 19:45:15 »
Değerli forum üyeleri, Total War Türkiye olarak Total War oyunları için çok güzel modlar yapan Radious Attila için de kolları sıvadı. TWC'de ilk büyük mod olarak bölümü dahi açıldı.

Radious modlarının translate konusuna baktım ve bir sürü bayrak arasında bizim bayrağımızın eksik olduğunu gördüm. Sizlere ve kendi hariciye ekibimize de güvenerek kendilerine destek olacağı sözünü verdim ve sonuç


Ek olarak:

Alıntı
Czech translated by Radious
German translated by Swiss Halberdier
Italian translated by DramaBelli
French translated by searching
Spanish translated by searching
Russian translated by searching
Polish translated by searching
Turkish translated by Nizam and the "Total War Turkiye community"

Listede de yer aldık. Ayrıca TWC'deki konuda sitemizin adına tıklayınca sitemize geliyorlar. Velhasıl onlar da bu duruma çok sevindi. Zaten Steam'den Radious ile de görüşüyorum. O da çok sevindiğini bana iletti.

İlerleyen günlerde bize yeni ekledikleri birimlerin adlarını ve kısa tanımlarını atacaklar. Bunları Türkçe'ye çevireceğiz. Bu modu oynarken oyun içerisinde ismi gözükmeyen asker olmayacağı gibi isimsiz birimler de olmayacak.

Kısacası bu uğraşımız sizin için.

Şimdi hariciye üyeleri dışında bu basit ve az olan çeviri işinde görev almak isteyen gönüllüler kim? Kim yardımcı olur?
« Son Düzenleme: 22 Şubat 2015, 02:29:03 Gönderen: * Halife * »

*

Çevrimdışı NucLeaR-TR

  • ***
  • 1813
  • Time is the best teacher but it kills all students
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #1 : 21 Şubat 2015, 19:51:30 »
Konuyu ilk gördüğümde baya şaşırmıştım. Mod takımının oluşturdukları modların Türkçeye çevrilmesini istemesi bizim açımızdan büyük bir gelişme. Yalnız çeviri için katılım olursa bizim için daha kolay olur. İlk başlarda sıkıntı olmasa bile zamanla çok fazla birim çevirmemiz gerekebilir.
« Son Düzenleme: 21 Şubat 2015, 19:58:06 Gönderen: NucLeaR-TR »

*

Çevrimdışı omer56

  • *
  • 4062
  • Peace and justice are two sides of the same coin.
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #2 : 21 Şubat 2015, 19:53:38 »
OOoo bu çok güzel bir haber
My philosophy ? inclusive and pluralist Islam, dedicated to service to human beings from every faith ? is antithetical to armed rebellion.

*

Çevrimdışı SultanAhmetPaşa

  • *
  • 2314
  • ''Kim bir kavme benzerse o da onlardandır.''
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #3 : 21 Şubat 2015, 19:59:04 »
Vaktim oldukça çeviriler yapabilirim.
"Biz Cehennem için bir çok cin ve insan yarattık. Onların kalpleri vardır, ama anlamazlar. Gözleri vardır ama görmezler. Kulakları vardır, ama işitmezler. Onlar hayvanlar gibidirler, hatta onlardan da daha alçaktırlar. İşte gafiller onlardır." (A'raf, 179)

?Doğrusu biz insanı karışık bir nutfeden yarattık. Onu imtihan edeceğiz bu nedenle onu işitici, görücü yaptık. Kuşkusuz biz ona yolu gösterdik; ister şükredici olsun, ister nankör.? (İnsan, 76/2-3)

?Ümmetim sarığı indirince izzetlerini Allah indirecektir ?(Deylemi, el-Firdevs, no:4247, 3/88)

*

Çevrimdışı Çağrı Beg

  • ?Reis-ül Küttab?
  • ***
  • 1137
  • İnsanı ölümden eceli korur.
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #4 : 21 Şubat 2015, 20:16:36 »
Sıkıntı yok Talhacım istediğin sözü verebilirsin gavurlara yüzünü kara çıkarmayız evvel Allah burada koskoca Hariciye Nazırı var sekil*
Caesar dedi ki: "Eski Roma yasasını yıkmadıkça onun yönteminde payıma düşeni yapamam. Tanrıların bana bağışladığı yetenek hiç meyve vermeden kurur gider."
Ama Pompeius şöyle dedi: "Yasa herşeyin üstündedir. Yasayı çiğneyenin sonu ölümdür." Caesar şöyle yanıt verdi: "Yasayı kaldırıyorum. Gücü yeten varsa buyursun öldürsün beni."
Caesar yasayı kaldırdı.

*

Çevrimdışı NucLeaR-TR

  • ***
  • 1813
  • Time is the best teacher but it kills all students
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #5 : 21 Şubat 2015, 20:18:30 »
Sıkıntı yok Talhacım istediğin sözü verebilirsin gavurlara yüzünü kara çıkarmayız evvel Allah burada koskoca Hariciye Nazırı var sekil*

Yalnız Hariciye'nin başkanı olduğuna göre hepimizden fazla çeviri yapman gerekiyor dl*
« Son Düzenleme: 21 Şubat 2015, 20:19:54 Gönderen: NucLeaR-TR »

*

Çevrimdışı * Halife *

  • *
  • 12519
  • Tek tabanca...
    • Kişisel sitem
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #6 : 21 Şubat 2015, 20:20:54 »
Ya beyler topu topu 10 birim bilemedin 20 birim.

20 tane isim "kılıçlı piyadeler"

20 tane de tanım olsa 20 paragraf eder.  tbr* hiç bir şey bizim için herkes 1 birim alsa yeter.

*

Çevrimdışı Çağrı Beg

  • ?Reis-ül Küttab?
  • ***
  • 1137
  • İnsanı ölümden eceli korur.
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #7 : 21 Şubat 2015, 20:23:16 »
Ya beyler topu topu 10 birim bilemedin 20 birim.

20 tane isim "kılıçlı piyadeler"

20 tane de tanım olsa 20 paragraf eder.  tbr* hiç bir şey bizim için herkes 1 birim alsa yeter.
Aynısını yazıyordum tam tbr*
[spoiler](120 yeni birim, 34 yeni bina, 8 yeni alt-kültür, 6 yeni devlet çıktı)[/spoiler]
Caesar dedi ki: "Eski Roma yasasını yıkmadıkça onun yönteminde payıma düşeni yapamam. Tanrıların bana bağışladığı yetenek hiç meyve vermeden kurur gider."
Ama Pompeius şöyle dedi: "Yasa herşeyin üstündedir. Yasayı çiğneyenin sonu ölümdür." Caesar şöyle yanıt verdi: "Yasayı kaldırıyorum. Gücü yeten varsa buyursun öldürsün beni."
Caesar yasayı kaldırdı.

*

Çevrimdışı erayss90

  • *
  • 305
  • Total War Türkiye
Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #8 : 21 Şubat 2015, 20:50:51 »
haydi hayırlı olsun, sevindim bayağı gll*, Rome 2 de yerel dosyaların çok faydası olmuştu

Ynt: Radious Total War'a Türkçe Destek Projesi!
« Yanıtla #9 : 21 Şubat 2015, 20:56:53 »
Ben de bu gruba katılmak istiyorum..  tebessum*

Bir arkadaş Rome II çevirisisini yapmıştı ama maalesef bayrağı oraya ekleyememiştik..
Yurydışından birileri çevirdi sanırım sonra..
« Son Düzenleme: 21 Şubat 2015, 21:00:41 Gönderen: mehmetozan »